Questões de Espanhol para Vestibular

cód. #5398

CEV-URCA - Espanhol - 2019 - Vestibular - Prova II - História \ Geografia \ Português \ espanhol

En América Latina, los jóvenes que ni estudian ni trabajan son comúnmente llamados “ninis”. Uno de cada cinco jóvenes del continente, representando más de 20 millones de personas entre 15 y 24 años de edad, vive en estas condiciones. Además, el problema de los ninis ha demostrado ser muy persistente. A pesar del buen desempeño económico de la región durante la primera década del siglo, con altas tasas de crecimiento y una reducción significativa de la pobreza y la desigualdad, la proporción de ninis descendió sólo marginalmente, mientras que el número total de ninis aumentó.

Fonte: www.medigraphic.org.mx

Segundo o texto, os jovens latino-americanos:

A) atualmente vivem uma situação extrema de desemprego.

B) somente os da classe média tem acesso aos estudos universitários.

C) compõem uma associação de jovens para lutar contra a desigualdade social.

D) são os adolescentes da América Central que encontram-se em pobreza total.

E) representam a situação dos ninis que é bastante preocupante.

A B C D E

cód. #5399

CEV-URCA - Espanhol - 2019 - Vestibular - Prova II - História \ Geografia \ Português \ espanhol

En América Latina, los jóvenes que ni estudian ni trabajan son comúnmente llamados “ninis”. Uno de cada cinco jóvenes del continente, representando más de 20 millones de personas entre 15 y 24 años de edad, vive en estas condiciones. Además, el problema de los ninis ha demostrado ser muy persistente. A pesar del buen desempeño económico de la región durante la primera década del siglo, con altas tasas de crecimiento y una reducción significativa de la pobreza y la desigualdad, la proporción de ninis descendió sólo marginalmente, mientras que el número total de ninis aumentó.

Fonte: www.medigraphic.org.mx

Segundo a ideia principal do fragmento anterior, podemos afirmar que os ninis:

A) estão diretamente vinculados ao crime e a violência.

B) são o resultado da desintegração familiar contemporânea.

C) constituem uma problemática demográfica que acontece na América Latina.

D) são os jovens norte-americanos que dependem economicamente dos seus parentes.

E) estão relacionados ao contrabando de drogas ilícitas.

A B C D E

cód. #5400

CEV-URCA - Espanhol - 2019 - Vestibular - Prova II - História \ Geografia \ Português \ espanhol

LA UNIDAD DEL ESPAÑOL


    En su intervención Villanueva ha descrito los momentos más transcendentales de la historia del español: «El primero es, obviamente, el fundacional, la constitución del romance castellano y su expansión por la Península ocupada por los árabes. El segundo comienza en 1492, el año de la Gramática de Nebrija, con la llegada de Colón a América. Y el tercero es el que hace del español una lengua ecuménica, la segunda por el número de hablantes nativos en todo el mundo: con este tercer momento me refiero al proceso de la independencia y constitución de las Repúblicas americanas a partir de finales del segundo decenio del siglo XIX».

    El director de la RAE ha subrayado que «en la unidad de nuestra lengua universal, bien perceptible hoy gracias a la fluida comunicación que la movilidad de las personas y la transmisión a través de los medios de nuestras respectivas hablas facilita, tuvo mucho que ver, en este trascendental siglo XIX, la labor académica».

    Darío Villanueva explicó que en 1871 se creó la Academia Colombiana de la Lengua, «la decana, detrás de la RAE, de las hoy existentes. La penúltima, cronológicamente hablando, sería precisamente la ANLE, constituida en 1973. La última establecida hasta el momento, ya en pleno siglo XXI, ha sido la del único país de África que tiene el español como lengua oficial: La Academia Ecuatoguineana. Sería de desear que esa nómina se cerrase con una vigesimocuarta Academia, que no sería otra que la del judeoespañol, la lengua que los judíos sefardíes, expulsados de España en 1492, mantuvieron viva hasta hoy en sus comunidades extendidas por gran parte de Europa, por el Imperio Otomano y algunos enclaves del Nuevo Mundo».

Texto extraído de www.rae.es

Os vocablos transcendentales e nónima presentes no texto, tem como sinônimos, respectivamente:

A) importante e documento.

B) famoso e saldo bancário.

C) maior êxito e salário.

D) relevância e distribuição de renda.

E) fora do comum e registro.

A B C D E

cód. #5401

CEV-URCA - Espanhol - 2019 - Vestibular - Prova II - História \ Geografia \ Português \ espanhol

LA UNIDAD DEL ESPAÑOL


    En su intervención Villanueva ha descrito los momentos más transcendentales de la historia del español: «El primero es, obviamente, el fundacional, la constitución del romance castellano y su expansión por la Península ocupada por los árabes. El segundo comienza en 1492, el año de la Gramática de Nebrija, con la llegada de Colón a América. Y el tercero es el que hace del español una lengua ecuménica, la segunda por el número de hablantes nativos en todo el mundo: con este tercer momento me refiero al proceso de la independencia y constitución de las Repúblicas americanas a partir de finales del segundo decenio del siglo XIX».

    El director de la RAE ha subrayado que «en la unidad de nuestra lengua universal, bien perceptible hoy gracias a la fluida comunicación que la movilidad de las personas y la transmisión a través de los medios de nuestras respectivas hablas facilita, tuvo mucho que ver, en este trascendental siglo XIX, la labor académica».

    Darío Villanueva explicó que en 1871 se creó la Academia Colombiana de la Lengua, «la decana, detrás de la RAE, de las hoy existentes. La penúltima, cronológicamente hablando, sería precisamente la ANLE, constituida en 1973. La última establecida hasta el momento, ya en pleno siglo XXI, ha sido la del único país de África que tiene el español como lengua oficial: La Academia Ecuatoguineana. Sería de desear que esa nómina se cerrase con una vigesimocuarta Academia, que no sería otra que la del judeoespañol, la lengua que los judíos sefardíes, expulsados de España en 1492, mantuvieron viva hasta hoy en sus comunidades extendidas por gran parte de Europa, por el Imperio Otomano y algunos enclaves del Nuevo Mundo».

Texto extraído de www.rae.es

A palavra “ecuménica”, presente no texto e relacionada à língua, pode ser compreendida como:

A) uma língua católica.

B) uma língua da época dos Reis Católicos da Espanha.

C) uma língua universal.

D) uma língua unida por diferentes religiões e difundida pelos padres.

E) uma língua pouco conhecida pelos cristãos.

A B C D E

cód. #5402

CEV-URCA - Espanhol - 2019 - Vestibular - Prova II - História \ Geografia \ Português \ espanhol

LA UNIDAD DEL ESPAÑOL


    En su intervención Villanueva ha descrito los momentos más transcendentales de la historia del español: «El primero es, obviamente, el fundacional, la constitución del romance castellano y su expansión por la Península ocupada por los árabes. El segundo comienza en 1492, el año de la Gramática de Nebrija, con la llegada de Colón a América. Y el tercero es el que hace del español una lengua ecuménica, la segunda por el número de hablantes nativos en todo el mundo: con este tercer momento me refiero al proceso de la independencia y constitución de las Repúblicas americanas a partir de finales del segundo decenio del siglo XIX».

    El director de la RAE ha subrayado que «en la unidad de nuestra lengua universal, bien perceptible hoy gracias a la fluida comunicación que la movilidad de las personas y la transmisión a través de los medios de nuestras respectivas hablas facilita, tuvo mucho que ver, en este trascendental siglo XIX, la labor académica».

    Darío Villanueva explicó que en 1871 se creó la Academia Colombiana de la Lengua, «la decana, detrás de la RAE, de las hoy existentes. La penúltima, cronológicamente hablando, sería precisamente la ANLE, constituida en 1973. La última establecida hasta el momento, ya en pleno siglo XXI, ha sido la del único país de África que tiene el español como lengua oficial: La Academia Ecuatoguineana. Sería de desear que esa nómina se cerrase con una vigesimocuarta Academia, que no sería otra que la del judeoespañol, la lengua que los judíos sefardíes, expulsados de España en 1492, mantuvieron viva hasta hoy en sus comunidades extendidas por gran parte de Europa, por el Imperio Otomano y algunos enclaves del Nuevo Mundo».

Texto extraído de www.rae.es

O texto mostra o desenvolvimento do espanhol. A difusão do referido idioma deu-se por causa:

A) dos acordos políticos desenvolvidos pela Espanha com outros países ocidentais.

B) da implantação do ensino do espanhol nos cursos de idiomas.

C) de a língua espanhola ser considerada uma língua minoritária.

D) de o idioma estar presente como língua oficial em outros países da África.

E) dos trabalhos e projetos realizados pelas universidades.

A B C D E

cód. #5403

CEV-URCA - Espanhol - 2019 - Vestibular - Prova II - História \ Geografia \ Português \ espanhol

LA UNIDAD DEL ESPAÑOL


    En su intervención Villanueva ha descrito los momentos más transcendentales de la historia del español: «El primero es, obviamente, el fundacional, la constitución del romance castellano y su expansión por la Península ocupada por los árabes. El segundo comienza en 1492, el año de la Gramática de Nebrija, con la llegada de Colón a América. Y el tercero es el que hace del español una lengua ecuménica, la segunda por el número de hablantes nativos en todo el mundo: con este tercer momento me refiero al proceso de la independencia y constitución de las Repúblicas americanas a partir de finales del segundo decenio del siglo XIX».

    El director de la RAE ha subrayado que «en la unidad de nuestra lengua universal, bien perceptible hoy gracias a la fluida comunicación que la movilidad de las personas y la transmisión a través de los medios de nuestras respectivas hablas facilita, tuvo mucho que ver, en este trascendental siglo XIX, la labor académica».

    Darío Villanueva explicó que en 1871 se creó la Academia Colombiana de la Lengua, «la decana, detrás de la RAE, de las hoy existentes. La penúltima, cronológicamente hablando, sería precisamente la ANLE, constituida en 1973. La última establecida hasta el momento, ya en pleno siglo XXI, ha sido la del único país de África que tiene el español como lengua oficial: La Academia Ecuatoguineana. Sería de desear que esa nómina se cerrase con una vigesimocuarta Academia, que no sería otra que la del judeoespañol, la lengua que los judíos sefardíes, expulsados de España en 1492, mantuvieron viva hasta hoy en sus comunidades extendidas por gran parte de Europa, por el Imperio Otomano y algunos enclaves del Nuevo Mundo».

Texto extraído de www.rae.es

O texto apresenta e discute sobre algumas questões relevantes do idioma espanhol no decorrer da história, como, por exemplo:

A) as mudanças das regras ortográficas e gramaticais que o espanhol sofreu.

B) os diferentes avanços que o idioma espanhol viveu na sua história.

C) fala sobre a origem do espanhol na América Latina.

D) a unificação do idioma e a exclusão das variantes dialetais da Espanha.

E) o espanhol era a língua falada pelos judeus.

A B C D E

cód. #3383

PUC - RJ - Espanhol - 2019 - Vestibular - Espanhol - 1º Dia - Manhã - Grupos 1, 2, 4 e 5

Texto adaptado, de Enrique Vaquerizo, publicado en El País, el 01/04/2019.

El objetivo del artículo es

A) sugerir actividades deportivas que puedan realizar mujeres que pasaron los 50 años.

B) explicar qué es el mal de altura, cuáles son sus consecuencias y cómo actuar.

C) aconsejar sobre los beneficios que tiene beber mate de coca cuando se realiza montañismo.

D) informar sobre la incursión de mujeres indígenas en una actividad exclusiva de los hombres.

E) promocionar los mejores paseos turísticos en zona montañosa que ofrece Bolivia.

A B C D E

cód. #3384

PUC - RJ - Espanhol - 2019 - Vestibular - Espanhol - 1º Dia - Manhã - Grupos 1, 2, 4 e 5

Texto adaptado, de Enrique Vaquerizo, publicado en El País, el 01/04/2019.

Según el texto se puede afirmar que

A) hay aproximadamente 70 guías mujeres y hombres en el país.

B) son muchas las guías mujeres, pero cobran menos que los hombres.

C) ser guía de montaña es un deseo de algunas mujeres bolivianas.

D) las guías hacen los mismos cursos reglamentarios que los hombres.

E) está definitivamente prohibido que las bolivianas sean guías de montaña.

A B C D E

cód. #3385

PUC - RJ - Espanhol - 2019 - Vestibular - Espanhol - 1º Dia - Manhã - Grupos 1, 2, 4 e 5

Texto adaptado, de Enrique Vaquerizo, publicado en El País, el 01/04/2019.

En “Tras el Aconcagua preparan un nuevo reto…” (línea 53), la preposición “tras” mantiene el mismo sentido si reemplazamos por

A) debajo de.

B) antes de.

C) enfrente de.

D) cerca de.

E) después de.

A B C D E

cód. #3386

PUC - RJ - Espanhol - 2019 - Vestibular - Espanhol - 1º Dia - Manhã - Grupos 1, 2, 4 e 5

Texto adaptado, de Enrique Vaquerizo, publicado en El País, el 01/04/2019.

Marque única alternativa donde la correspondencia semántica está correcta.

A)

“…habían logrado hacer cumbre …” (línea 8) habían fracasado



B)

“…Cada cliente que bajaba de la montaña …” (líneas 8-9) Descendía



C)

“…“Cuando algo cuesta (línea 33) vale.



D)

“…recuerda Dora Magueño …” (línea 22) olvida.



E)

“…Y se burlaban …” (línea 45) se aburrían.



A B C D E

{TITLE}

{CONTENT}
Precisa de ajuda? Entre em contato.